Screening Program:
RECORD > AGAIN!

Day 8

Salt Beyoğlu

May 16, 2012

SCREENING SCHEDULE


12.00-13.30



Über Wilhelm Reich – Viva Kleiner Mann
[On Wilhelm Reich – Viva, Little Man]
Digne Meller Marcovicz
1987, 90:32


14.00-15.30



Movements in Light
Nan Hoover Foundation
1975-1976, 16:36

Achtung Aufnahme
[Attention, Camera Rolling]
Wolf Kahlen
1980/2001, 22:55 (German with English subtitles)

Sammelstelle für Alt-Fernsehgeräte
[Collection Point for Old Television Sets]
Andree Korpys and Markus Löffler
1995, 7:52 (German with English subtitles)

Cassiber
[Secret Message]
Gerd Kroske, Ulrich Wüst, Mario Persch, Uwe Baumgartner and Jürgen Kuttner
1988-1989, 28:50 (German with English subtitles)

Filmen – Filmer – In 4 Minuten um die Welt
[Filming – Filmmaker – Around the world in four minutes]
Edmund Kuppel
1975, 05:08

ohne Titel
[Untitled]
Urs Lüthi
1973, 3:05


16.00-17.20



Herakles
[Hercules]
Lutz Dammbeck
1984, 10:28

Starfighter – Geschichte eines Fronteinsatzes ausder Trilogie “Visuelle Poesie”
Klaus Peter Dencker
1970, 4:40

Toni
Wolfgang Flatz
1981, 0:11 (5 minute loop), (German with English subtitles)

Seins Fiction II: Der Unbesiegbare
[The Invincible]
Gusztáv Hámos
1983/1987, 22:55 (German with English subtitles)

Das Haus der Kunst abtragen
[Removing the House of Art]
Rudolf Herz and Ruth Toma
1980, 7:52 (German with English subtitles)

Für Künstler
[For Artists]
Jochen Hiltmann
1972, 28:50 (German with English subtitles)


18.00-19.40



Die Entführung eines Kunsthändlers ist keine Utopie mehr
[Kidnapping an Art-Dealer is No Longer a Utopian Proposition]
Klaus vom Bruch
1975, 6:46

Gretchen Dutschke
Gerd Conradt and Michaela Buescher
1985/2008, 14:36 (German with English subtitles)

Jahresrückblick mit Cool in the Pool
[Looking Back at the Year of Cool in the Pool]
Holger Czukay
1982, 15:47 (German with English subtitles)

Boxkampf für Direkte Demokratie Durch Volksabstimmung
[Boxing Match for Direct Democracy Through Plebiscite]
Joseph Beuys
1972, 9:30

Die Fettecke
[Fatty Corner]
Michael Bielicky and Ricardo Peredo
1986-1987, 39:24 (German with English subtitles)

Wir malen mit dem Rot des Kohls
[We Paint with the Red of the Cabbage]
Claus Böhmler
1974, 14:04 (German with English subtitles)
Share
ADD TO CALENDAR